close
今天上班無聊的時候,上網看了一下電影時刻表!
最近香港有”香港亞洲電影節10-10-2008 ~ 26-10-2008”,連續兩個星期的亞州電影節。

在這亞洲電影節裡,有目前台灣最受歡迎的”海角七號”,在香港的電影中心10月18日晚上9點50分開演。(老實說時間上很差 = =”,看完都12點了。)不過,還是帶著期待的心…(海角七號,我來囉!)
也在亞洲電影節的網也上看到,曾經在台灣上映的”死神的精準度(死神の精度”,香港翻譯”甜言蜜雨”。剛開始看到電影的海報時,非常的期待,因為是金城武主演的,可是看了一下片名-”甜言蜜雨”,我心想,我是記錯電影名了嗎?後來看了依下故事簡介:
“人氣作家伊板幸太郎的暢銷小說改編。死神在人死前的7日現身,然後再憑7日的觀察期定生死,一個決定,足以致命。死神千葉每次出差到人間的時候,都必定下雨。千葉的最新目標是27歲OL藤木一惠,藤木完全生存的理由,不過千葉卻一時心軟。三個看似毫無關連的生命,因而出現翻天覆地的改變。久違日本影壇6年的金城武魅力回歸,扮演孤單寂寞,只愛音樂的死神。”

我可以更加確定,就是”死神的精準度”。當初香港書展的時候,我看了”死神的精準度”的海報,就有衝動想要買這本書,不過當時後香港書展缺貨中!我只好從台灣的博客來買來看!不過,到現在還沒有去閱讀就是了 = =”。
只是讓我覺得很奇怪,為什麼?香港要翻譯成”甜言蜜雨”呢?這是我心目中最大的疑問啦!

我在香港亞洲電影節裡,已經購買了”海角七號”和”死神的精準度”!就讓我帶著期待的心情,來看這兩部電影吧!
arrow
arrow
    全站熱搜

    fimy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()